U goraždanskom Centru za kulturu, u okviru manifestacije “ Dan sjećanja”, predstavljene su knjige izašle u okviru jedanaestog kola velike Edicije bošnjačke književnosti u 100 knjiga, velikog izdavačkog poduhvata Bošnjačke zajednice kulture “ Preporod”. Za nepunu deceniju koliko je prošlo od objavljivanja prvog kola (jesen 1995), Edicija je imala velik odjek i dobila je brojna priznanja u bosanskohercegovačkoj stučnoj i široj kulturnoj javnosti.
Jedanaesto kolo obuhvata knjige u kojima su djela Feđe Šehovića, Džemaludina Latića, Amira Brke, Envera Čolakovića, Omera Novljanina, Jusufa Livnjaka i Huseina Bašića. Promotori su u Goraždu bili prof.dr Munib Maglajlić, prof. dr Senadin Lavić i književnik Hadžem Hajdarević.
-Ova Edicija je od ogromnog značaja, da bismo znali više o sebi i da bi drugi znali više o nama. Zato je ovo što radi “ Preporod” vrijedno svake hvale – kazao je profesor Maglajlić.
-Velika mi je radost i čast da možemo i u Goraždu predstaviti knjige iz jedanaestog kola ove velike Edicije. Do sada smo objavili 55 knjiga bošnjačke književnosti, a uskoro u štampu ide dvanaesto kolo. Znači da ćemo za nekoliko mjeseci imati objavljeno 60 knjiga bošnjačke književnosti i to je jedna od najvažnijih Edicija koju radimo- rekao je predsjednik BZK “Preporod” Senadin Lavić.
-Bošnjačka književnost u 100 knjiga je projekat od iznimne važnosti. Bošnjačka književnost je poput jednog velikog arhipelaga, u smislu da ona povezuje ono što je na Zapadu i što je na Istoku i što se u njoj na jedan poseban način u evropskom kontekstu sumiraju svi oni književni rezultati koji su prisutni i u orijentalnim književnostima i književnostima Zapada. Zato je ovaj projekat jedan od najvažnijih projekata kada su u pitanju Bošnjaci” – istakao je ovom prikom Hadžem Hajdarević.
Prohodom kroz bošnjačku književnost od najranijih vremena do danas, od zapisa na stećcima do djela savremenika, Edicijom čije je jedanaesto kolo promovisano u Goraždu, u reprezentativnom izboru uspostavlja se višestoljetna vertikala usmene i pisane umjetnosti riječi, kakvu evropski narodi općenito, pa i naši južnoslavenski susjedi imaju odavno, čak u varijacijama. Ovaj prvi presjek je za bošnjačku kulturu od neprocjenjive važnosti za učvršćivanje svijesti o narodnosnoj samosvojnosti te za valjano predstavljanje u evropskoj i svjetskoj zajednici naroda općenito.
Ovoj promociji prisustvovao je i ministar za obrazovanje, nauku, kulturu i sport u Vladi BPK Goražde Dževad Adžem.
Ko.S